"إنتاجوبيديا".. مبادرة مبتعث سعودي لترجمة المحتوى المُمَيّز في الإنترنت
صفحة 1 من اصل 1 • شاطر
- بن شرابيعضوجديد
- المشاركات : 27
عدد النقاط : 60
LIKE : 0
من مقهى صغيرٍ في مدينة تامبا بولاية فلوريدا الأمريكية، أطلق مبتعثٌ سعوديٌّ مبادرةً شبابيةً باسم "إنتاجوبيديا"، تترجم مقالات الموسوعة الحرة (ويكيبيديا)، بهدف إثراء المحتوى العربي على الإنترنت.
وعن هذه المبادرة يقول مؤسسها محمد الحاجي: إنها تتنامى يوماً بعد آخر، بفضل أعضائها الذين جاوزوا الألف، مشيراً إلى أنها أنهت ترجمة 40 موضوعاً.
وعن آلية اختيار الموضوعات المرشحة للترجمة ذكر أن الأمر يخضع لترشيحات الأعضاء، وعن أنواع المقالات المرشحة للترجمة قال إنها تشمل جميع العلوم والمعارف، كما تقترح المبادرة على أعضائها عبر حسابها في تويتر Entajopedia@ الاطلاع على المقالات المميّزة في الصفحة المخصّصة لها في موقع ويكيبيديا بلغته الإنجليزية؛ لترشيح أفضل المقالات التي تستحق أولوية الترجمة.
وفي سبيل الرقي بمستوى الترجمة اعتمدت المبادرة في البداية طريقةً تقوم على تقسيم العمل على فريقٍ يختار كل منهم ترجمة الجزء الذي يفضله من المقالة، أما اليوم فقد انتقلت المبادرة إلى موقع transwikia الذي يجعل العمل الجماعي أكثر يسراً وتنظيماً.
من جانبٍ آخر تحرص المبادرة على عقد شراكات تعاونٍ مع المدارس والجامعات، فقد تبنت بعض المدارس هذه المبادرة لتكون نشاطاً أسبوعياً للطلاب، كما يترجم حاليًا عددٌ من طالبات جامعة أم القرى مقالات ضمن هذه المبادرة.
ويستطيع الراغبون في الانضمام إلى المشروع التسجيل عبر الموقع http://entajopedia.transwikia.com/ ليبدأوا في التنافس على اجتياز 6 مراحل؛ يحصل كل مَن يتخطاها على شهادة مشاركة في الموسوعة.
مواضيع مماثلة
للمشاركة انت بحاجه الى تسجيل الدخول او التسجيل
يجب ان تعرف نفسك بتسجيل الدخول او بالاشتراك معنا للمشاركة
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى